среда, 14 декабря 2016 г.

"Help to do" or "help do". "Help to do" или "help do"

"Help to do" или "help do"

Оба варианта “help someone do something” им “help someone to do something” являются приемлемыми.  Однако выражение без "to" более распространено в повседневной речи. В большей части это качается американского английского языка. Но в любом случае обе формы являются правильными.

He helped me move to London. (correct, more common)
He helped me to move to London. (correct, less common in spoken language)

Употреблять "-ing" форму глагола с help нельзя.

He helped me (to) move to London. (correct)
He helped me moving to London. (wrong)

Однако если глагол + "-ing", употребляется как существительное, выражающее процесс (“help in doing”), тогда использовать иноговую форму корректно вместе с help.

The truck helped in transporting the waste.

Также инговая форма глагола может использоваться с help в таком смысле “cannot help doing”

I can’t help thinking about her constantly. = I must think about her constantly. I cannot stop thinking about her.




Комментариев нет:

Отправить комментарий